Home English Translation The Author Books & Tributes Links About Us
Panchatantra
           

   


Complete & Unabridged Translation

Home
 

 
   

 

           
  Bold Assertions       

 
   

The composer of Panchatantra boldly declares in his Introduction thus:

"Whoever learns the work by heart,
Or through the story-teller's art
Becomes acquainted,
His life by sad defeat - although
The king of heaven be his foe -
Is never tainted."
 

 

           
  Best Collection Stories in the World       

 
   

"The Panchatantra contains the most widely known stories in the world. If it is further declared that the Panchatantra is the best collection of stories in the world, the assertion could hardly be disproved, and would probably command the assent of those possessing the knowledge for a judgment." - Arthur W. Ryder [1]

Originally it was composed in India in Sanskrit language at least 1500 years ago. The composer's purpose was to "awakening the intelligence" of three young princes. Today "there are more than 200 versions of Panchatantra in 50 languages, most of them non-Indian" [2]. To cite a few - into Middle Persian (c. 570 AD), Syriac (570 AD), Arabic (750 AD), Greek (11th century), , Hebrew (c. 1100 AD), Latin .....[3]. Thus Panchatanra has travelled to most corners of the globe.
 

 


           
  We Aim at You       

 
   

Parents

This website is aimed at mothers & fathers who wish to develop practical intelligence, leadership skills, ethical values, and wisdom in their children. Only time available to children is the summer vacation and one of the best means are the time-tested stories from Panchatantra. We have added are ample questions, projects, and activities to keep the young minds of children excited & challenged.

Teachers

It is also aimed at teachers in school who wish to do the above thru school education. Today school curriculums are over-stuffed, over-loaded, over-crammed. Still some enterprising teachers may squeeze out time to familiarize children with these stories - and the attached questions, projects, and activities. Especially teachers of Moral Science & General Education, Social Sciences, English Language, Extra-Curricular Activities may be able to do so.
 

 


           
  Stories for Kids?        

 
   

Panchatantra has been branded as a collection of stories for kids. It is neither a collection of stories nor it is for kids.

Distilled Principles of Practical Intelligence - Not Stories

Panchatantra is basically a book on principles of practical intelligence & ethical values distilled over hundreds of years. The stories were created around this wisdom to simply to make it easy to digest & remember. It is also not for kids.

For Young Adults - Not Children

It was taught to young princes so that they could develop into effective leaders - they were young adults. In fact, Vishnusharman says that he made the princes learn the whole composition by heart in six months. Our expectations are humbler - read the stories, answer the question, tell the stories and learnings to others, and do some of the projects and activities suggested.
 

 


           
  What is Different?       

 
   

There are about a dozen translations of Panchatantra on the web. What is different here?

(i) We have a complete unabridged translation.

(ii) We have added Questions / Projects / Activities linked to each story which will help young adults to develop independent thinking, ability to communicate, leadership skills.

(iii) We have images which will hold interest of youngsters, enhance curiosity.
 

 
Medieval Arabic Manuscript of
Kalila wa Dimna, a translation of Panchatantra

           
  Assignments       

 
   

Are related in some way to what is contained in each story. They are of three types:

:Questions (From Text),

:Projects (Internet / Library),

:Activities (Home / School).
 

 

           
         

 
   

"Questions (From Text)"

are based exclusively on the story. No other reference is required. They refresh what the young woman or man has just read. They aid in capturing the main learnings from each story.

 
 


           
         

 
   

"Projects (Internet / Library)"

require browsing the internet or working in school library. They aim to develop ability to think independently, general knowledge, and ability to write in English. Having to refer several sources on a topic, absorbing & analyzing them, formulating one's own views, and writing them develops independent thinking as well as writing skills. General knowledge is improves due to the nature of topics selected. They cover everything in Indian culture & tradition - society, politics, religions, history, philosophy, geography, ethics & values. Occasionally they also cover contemporary world issues especially when related to India. Pride in country is reinforced and value-clarification also happens.

 
 


           
         

 
   

"Activities (Home / School)"

mostly require the young person to work in a small group / team. They aim to develop oral communication, presentation / public speaking skills, understand views of others & express one's own in groups, artistic skills in drama & painting. Retelling stories and role plays help in improving fluency & persuasively expressing one's views. Presentations and Group Discussions help in understanding the views of others as well as stimulate leadership skills. All these lead also lead to value clarification.

 
 


           
  Difficulty Levels       

 
   

Today's young adults may not get - like the three princes in Panchatantra - six months study to devote exclusively to Panchatantra. They may study it in smaller stretches over say 3 years. So we have divided the stories into three difficulty levels. In Cycle-1, go thru easiest stories marked for 7th/8th class. Next is Cycle-2. Lastly in Cycle-3, you go thru complex stories marked for 11th/12th class - as they need adults to fully appreciate the contents.  

 


           
  Last, but not the least        

 
   

We request all - the parents, the teachers, the students, other visitors - to give their suggestions to improve this web-resource and to publicize it so that it is used by many more. Please email ALKA@HRERA.COM .  

 


           
  References       

 
   

[1] Panchatantra, translated from Sanskrit by Arthur W Ryder, UNiversity of Chicago Press, Chicago, USA, 1925, p 3.
[2] The Pancatantra Visnu Sarma, translated from Sanskrit with an Introduction by Chandra Rajan, Penguin Books, India, 1993, p xvi.
[3] A History of Sanskrit Literature, A Berriedale Keith, Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Limited, India, 2007,
 

 

           
           

       
   


 

           
Panchatantra
   
Home English Translation The Author Books & Tributes Links About Us